In The Name Of The Moon It Will Be Blogged Sailor Moon Episode 29

     Man, the original English dubbing censored a lot of things, or just plain changed them! For example the weather is presented straight forward in the Japanese dubbing, but in the 90s' English dubbing we got a radio shock jock. Also Zoisite's bashing of Reika, by saying she is ugly, is pretty much a non-issue in the 90s' English version. Obviously due to potential parent freak out the original U.S.A. dubbing presenting Zoisite as a woman changed the homosexual relationship between Zoisite and Kunzite.

    Questions: Does Reika or any of the others, excluding the boy who loved Ami, remember their time as monsters after being transformed back to humans? If so is it a clear recollection or just a vague one? Does anyone else think the monster version of Reika looks stuck in the 1980s in terms of her design? Are the Rainbow Crystal monsters being resurrected in their original forms or in slightly different forms? Why does Usagi associate aprons with marriage if she is useless in the kitchen?



Comments

Popular posts from this blog

Archer & Armstrong American Pale Ale Opinion Piece 2

Buffy The Vampire Slayer Season 11 Issue 7 Review With Spoilers

Buffy The Vampire Slayer Season 11 Issue 1 Review With Spoilers